队记:保罗离开的决定并非由他做出,也不是由他发起(队记者:保罗离队非其本人决定,亦非其主动发起)
英文翻译:Team beat writer: The decision for Paul to leave wasn’t made by him, nor was it initiated by him.
最新新闻列表
英文翻译:Team beat writer: The decision for Paul to leave wasn’t made by him, nor was it initiated by him.
这条看起来像赛前伤情更新。为避免误传,我有两个快速问题:
你是引用阿斯报的评价吗?如果是这类观点,我可以从战术结构上拆解“高压每个方向都有漏洞、缺乏稳固性”通常意味着什么,并给出可落地的修正建议。
收到。这是条让人不舍的消息。
Considering structured analysis
确实逆天,但按规则这是不允许的。
如果你指的是足球联赛的“跨年赛制”(秋-春制),这观点有道理,但落地要权衡。
Analyzing Man United's Winter Window Options
Analyzing the 2026 World Cup
这是在说:索尔斯克亚表示,如果挪威队现任主帅将来不续约、职位空缺,他愿意考虑执教国家队,并感叹“谁不想再执教哈兰德?”——他当年在莫尔德带过哈兰德。